+ Ответить в теме
Страница 2 из 3
ПерваяПервая 1 2 3 ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 23

Тема: Наиболее употребляемые латинские сокращения

  1. #11
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    J

    Чтобы реклама такого типа не показывалась,
    зарегистрируйтесь или залогиньтесь на Террафоруме.
    Jun. = junior — младший.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  2. #12
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    L

    l. = locus — место.

    laps. = lapsus, lapsu — ошибка, по ошибке; описка, по причине описки

    laps. cal. = lapsus calami — описка (дословно “ошибка пера”).

    lat. = latitude — ширина, также географическая широта.

    lat. = latus, -a, -um — широкий, -ая, -ое.

    l. с. = loc. c. = loco citato — в цитированном месте.

    lectotyp. = lectotypus — выбранный тип (выбирается в том случае, если автор не обозначал типа, на основе главным образом первоописания).

    leg. = legit — собрал.

    lg. = longitudo — длина, также географическая долгота.

    lg. = longus, -a, -um — длинный, -ая, -ое.

    lim. = limes — предел, граница

    l.l. c.c. = locis citatis — в цитированных местах, в нескольких местах. l. n.n. = loco non notato — без обозначения места (сбора).

    loc. = locus — место.

    loc. c. = loco citato — в цитированном месте

    loc. classicus = locus classicus — классическое местонахождение, т. е. место сбора типа.

    loco dicto — в упомянутом месте.

    long. = longitudo — длина.

    long. = longus, -a, -um — длинный, -ая, -ое.

    l. s. c. = loco supra citato — в указанном выше месте.

    lt. = latitude — ширина, также географическая широта.

    lus. = lusus — резко уклоняющаяся от типа форма, ненормальная (уклоняющаяся от нормы) форма (напр., пелории).

    lus. nat. = lusus naturae — дословно “игра природы”, уклонение, не имеющее номенклатурного значения.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  3. #13
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    M

    m. = monoicus — однодомный.

    m. = morpha — морфа (термин, введенный А. П. Семеновым-Тян-Шанским; употребляется сравнительно редко, напр., в ряде работ И. М. Крашенинникова и у др., международными правилами номенклатуры этот термин не предусмотрен).

    magn. = magnitudine — величиной с...

    manscr. = manuscriptum — рукопись.

    mant. = mantissa — дополнение.

    masc. = masculus, -a, -um — мужской, -ая, -ое

    mat. = maturus — зрелый.

    max. = maximum — наибольшее.

    min. = minimum — наименьшее.

    mis. = misit — прислал, доставил.

    monstr. = monstrositas — уродство, уродливость.

    monstr. = monstrum — урод.

    mont. = montanus — горный.

    mont. = monies — горы.

    mus. = museum — музей.

    mut. = mutavit — изменил.

    mutatis charact. = mutatis characteribus — О изменением признаков.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  4. #14
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    N

    n., nom. = nomen — имя, название.

    n., nov. = noyus, -a,-um — новый, -ая, -ое.

    nat. = naturalis — природный.

    nec. al. = nec. aliorum — но не других (авторов).

    nec. alibi — а не в другом месте, или не в других местах (указание на то, что такое-то название растения приведено в правильном значении только в цитируемой работе, но отнюдь не в других).

    nec non — а также.

    neotyp. = neotypus — новый (замедляющий) тип (выбирается при утрате всего автентичного материала).

    n. g. = novum genus — новый род.

    n. n. = nomen novum — новое название.

    n. n. = nomen nudum — название без описания (дословно “голое” название): считается недействительным.

    No = numerus — номер.

    nom. = aomen — название (в номенклатуре).

    nom. aborti vum = nomen abortivum — неверно составленное новое название.

    nom. ambig. = nomen ambiguum — сомнительное или двусмысленное название (употребляющееся в двух различных значениях).

    nom. ambig. propos. = nomen ambiguum рго-positum — название сомнительное, предложенное для изъятия.

    nom. antiquum — nomen antiguum — старое название.

    nom. confusum = nomen confusum — путающее название, основанное на смешанном типе

    nom. conserv. = nomen conservandum — сохраняемое название (по международным правилам) .

    nom. conserv. propon. = nomen ad conservandum proponendum — имя, которое должно быть предложено для сохранения.

    nom. conserv. propos. = nomen ad conservan-dum propositurn — имя, предложенное для сохранения (но еще не утвержденное).

    nom. delendum = nomen delendum — упраздняемое название.

    nom. dubium = nomen dubium — сомнительное название.

    nom. eventuale = nomen eventuale — название “на случай”, соответствует nomen pro-visorium.

    nom. gen. = nomen genericum — родовое название.

    nom. hybridum = nomen hybridum — гибридное название (составленное из слов, заимствованных из разных языков).

    nom. illegitimun = nomen illegitimum — незаконное название.

    nom. tmproprium — nomen impropriutn. — название неподходящее.

    nom. invalidum = nomen invalidum —недействительное название.

    nom. leg. = nomen legitimum — законное название.

    nom. mutatum — nomen mutatum — измененное название.

    nom. nov. = nomen novum — новое название.

    nom. nud. = nomen nudum — название без описания (“голое” название), считается недействительным.

    nom. praeoccup. = nomen praeoccupatum — название, использованное ранее (ранний гомоним).

    nom. prius = nomen prius — название более раннее (т. е. приоритетное), но несмотря на это, по тем или иным причинам не принимаемое.

    nom. provisorium = nomen provisorium — предварительное название (т. е. заранее предложенное).

    nom. rejiciendum = nomen rejiciendum — отвергаемое название

    nom. restituendum = nomen restituendum — восстанавливаемое название

    nom. seminud. = nomen seminudum — то же, что nom, subnudum.

    nom. spec. = nomen specificum — видовое название.

    nom. subnudum = nomen subnudum — название “полуголое” (т. е. такое, при котором не были соблюдены все правила, чтобы признать его действительно обнародованным; к таковым, напр., относятся опубликованные после 1935 г. диагнозы не на латинском языке или названия, основанные на рисунке, не содержащем важных для данной группы деталей и т. д.).

    nom. tentativum = nomen tentativum — название “опытное”, соответствует nomen provisorium.

    nom. triviale = nomen triviale — название обычное, простое (вульгарное)

    nom. vernaculum = nomen vernaculum — народное (местное) название

    non — не, нет (отрицание)

    non alior auct. = non aliorum auctorum — но не других авторов.

    non auct. (иногда non aut.) = non auctorum или non autorum — но не авторов (таких-то).

    non descr. = non descriptus, -a, -um — не описанный, -ая, -ое.

    non... et alior. = non...et aliorum — не... (такого-то) и не других (авторов), non…nec...— не... (такой-то) и не... (такой-то)

    non satis notae — недостаточно известны

    notae criticae — критические замечания.

    nov. = novus, nova, novum — новый, новая, новое.

    nov. cortib. = nova combinatio — новая номенклатурная комбинация

    nov. gen., n. g. = novum genus — новый род (лучше genus novum).

    nov. sp., n. sp. = nova species — новый вид (лучше spesies nova).

    n.s. — редко употребляемое сокращение для nomen seminudum, то же, что nom. subnudum. nud. = nudus, -a, -um — голый, -ая, -ое.

    n. v. = non vidi — не видел.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  5. #15
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    O

    obs. = observationes — примечания, замечения.

    obs. ined. = observatio inedita — неопубликованное примечание

    occur. = occurrit — встречается

    olim — прежде, некогда (означает, что автор так называл растение раньше, а теперь называет его иначе).

    ор. = opus — сочинение.

    op. cit. = opus citatum — уже цитированное сочинение.

    opt. = optimus, -a, -urn — наилучший, -ая, -ое.

    ordo — порядок (в старых сочинениях — семейство) .

    ov. = ovarium — завязь.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  6. #16
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    P

    p., pag. = pagina — страница.

    р. = pars — часть.

    paratyp. = paratypus — паратип (экземпляр, который помимо типа и его дубликатов цитировав при первоначальном описании).

    partim — частично, частью.

    ped. = pedunculus — цветонос.

    peri с. = peri carpi um — перикарп (околоплодник).

    perig. = perigonium — перигониум (простой околоцветник).

    per lentum — под лупой (при увеличении!).

    pet. = petalum — лепесток.

    pet. = petiolus — черешок.

    plet. = picture — цветной рисунок.

    piet. = pistillum — пестик.

    pl. = planta — растение.

    pi. depicta = plaata depicta — нарисованное растение.

    pi. ex8. = plantae exsiccatae — эксикаты, изданные гербарные образцы.

    pi. т., p. m. = plus minus — более или менее.

    p. maj. p., pr. maj. p.— pro majon parte — большей частью.

    p. max. p., pr. max. p. = = pro maxima parte — в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть).

    p. min. p. = pro minima parte — в наименьшей своей части (имея в виду наименьшую часть).

    p. min. p., pr. min. p. = pro minors parte — меньшей частью.

    poll. = pollen — пыльца.

    polynom. = nomen polynominale — название в виде полиноминала (т. е. более чем из трех слов, без указания систематического ранга).

    рр. = = paginae — страницы.

    р. р. = pro parte — частично.

    p. p. excl. syn. = pro parte synonymis exclusis — частично, исключая синонимы (такие-то).

    p. p. max. = pro parte maxima — в наибольшей своей части.

    p. p. min. = pro parte minima — в наименьшей свой части.

    p. p., non... = pro parte, поп....— частично, но не...

    p. p. quoad specim. = pro parte quoad specimen (или specimina) — частично, имея в в виду образец (или образцы) такой-то (такие-то).

    p. p. typ. = pro parte typica — в части, включающей в себя тип (применяется в тех случаях, когда приводимое в синонимике название включает в себя тип).

    ргав:. = praecedens — предыдущий.

    pro — в качестве, как.

    pro gen. = pro genere — в качестве (в ранге) рода.

    pro max. p. = pro maxima parte — в наибольшей своей части (имея в виду наибольшую часть).

    pro parte — частично.

    pro sect. = pro sectione — в качестве (в ранге) секции.

    pro spec. = pro specie — в качестве (в ранге) вида.

    pro syn., pro synon. = pro synonymo — в качестве синонима.

    prpoe — близко, около, у.

    p. s. = post scriptum — постскриптум, т. е. после письма.

    pt. = partim — частично.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  7. #17
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    Q

    quid? — что? в чем дело?

    quoad — что касается, в отношении, только (по отношению к кому-то или чему-то).

    quoad adnotationem — только к примечанию.

    quoad descriptionem — только к описанию.

    quoad herbarium — только в отношении гербария.

    quoad nomen — только в отношении названия.

    quoad plan tarn — только в отношении растения (имея в виду растения такие-то, по отношению к растениям таким-то).

    quoad pi. depict. = quoad plantam depictam — только по отношению к изображенному растению.

    quoad specimen — имея в виде экземпляр (такой-то), по отношению к экземпляру (такому-то).

    quoad synonymos — имея в виду только синонимы (такие-то), по отношению к синонимам (таким-то).

    quoad tabulam — только к таблице, имея в виду только таблицу.

    q. v.— quod vide — который смотри (там-то).
    Мал муравей телом, да велик делом.

  8. #18
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    R

    rad. = radix — корень.

    ram. = ramus — ветвь.

    reg. = regio — область (пояс, зона).

    rosp.— respice — смотри, обрати внимание.

    rest. = restituendum — должно быть восстановлено, восстанавливается (такое-то название).
    Мал муравей телом, да велик делом.

  9. #19
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    S

    s. = seu, sive — или.

    s. a. = sensu amplo — в широком смысле.

    s. a. = sine anno — без обозначения года.

    s. ang. = sensu angusto, angustiore — в узком смысле.

    sched. = scheda, schedae — этикетка, этикетки.

    sched. crit. = schedulae criticae — критические замечания.

    sec. = secundum — по (такому-то), т. е. цитируя название, автор не берет на себя ответственности, а ссылается на определенный источник.

    sec. ic. = secundum iconem — по рисунку, следуя рисунку.

    sect. = sectio — секция.

    sensu — в смысле.

    sensu ampl. = sensu ampliore — в расширенной смысле.

    sensu ang. = sensu angustiore — в более узком смысле.

    sensu coll. = sensu collective — в общем (“сборном”) смысле.

    senett lat. = sensu lato, sensu latiore — в широком смысле, в более широком смысле.

    sensu novo — в новом смысле.

    sensu propr. = sensu proprio — собственно, т. е. в собственном (узком) смысле.

    sensu restr. — см. s. restr.

    sensu strictiore — в более узком смысле.

    sep. = — sepalum — чашелистик.

    sept. = septum — перегородка.

    seq. = sequens — последующий, следующий.

    ser. = series — 1) серия (при цитировании литературных источников); 2) серия, ряд (в номенклатуре).

    sic — именно! (обычно употребляется при цитате, содержащей явную ошибку, или когда у читателя может возникнуть сомнение).

    sicc. = siccus, -a, -um — сухой, -ая, -ое.

    sine — без.

    sine dubio — без сомнения.

    sine ic. = sine icone — без рисунка.

    sine ind. = sine indicatione — без указания.

    sine num. = sine numero — без номера.

    s. l. = sensu lato, sensu latiore — в широком, в более широком смысле.

    s. l. = sine loco — без указания места (ставятся после перечисления экземпляров неизвестного происхождения).

    s. n. = species nova — новый вид (редко употребляемое сокращение).

    s. n. = sub. nomine — под названием (таким-то).

    sp., spec. = species — вид.

    sp., spec. = specimen — экземпляр.

    sp. a me visa = specimina a me visa — мною виденные экземпляры.

    sp. auth. = specimen authenticum — автентичный (подлинный) экземпляр.

    sp. bon. = species bona — хороший вид.

    sp. coll. = species collective — сборный вид.

    sp. examinata = specimina examinata — исследованные экземпляры.

    sp. excl. = species excludendae — подлежащие исключению виды.

    sp. excl. = species exclusae — исключаемые виды.

    sp. hybr. = species hybrida — гибридный вид.

    sp. incertae sedis = species incertae sedis — виды неясного систематического положения.

    sp. incomp. = specimen incompletum— неполный экземпляр.

    sp. indeterm. = species indeterminate — неопределенный вид.

    sp. minus notae = species minus notae — малоизученные виды.

    sp. mixt. = specimina mixta — смешанные экземпляры (когда на одном листе находится более чем один вид).

    sp.n. = (редко s. n.), sp. nov.

    spec, nova = = species nova — новый вид.

    sp. neglect, = species neglecta — забытый вид.

    sp. nonn., sp. nonnull. = speciee nonnullae — некоторые виды

    sp. non satis notae = species non satis notae — недостаточно изученные виды.

    sp. opt. = species optima — превосходным вид.

    sp. opt. = specimen optimum — превосходный экземпляр.

    sp. ргорг. = species propria— особый, самостоятельный (“собственный”) вид.

    sp. sensu proprio rest. = species sensu proprio restituenda — вид, подлежащий восстановлению в узком смысле.

    sp. trails. = species transitive — переходный вид.

    sp. trans. = specimen transitivum — переходный экземпляр.

    sp. un. = specimen unicum — единственный экземпляр.

    sp. visa = specimina visa — виденные экземпляры.

    spec. = 1) species — вид; 2) specimen — экземпляр (см. sp.).

    spec, nova = species пота — новый вид.

    sphalm. = sphalmate — ошибочно.

    sphalm. typogr. = sphalma typographicum — типографская ошибка (опечатка).

    spont. = spontaneus, -a, -um — дикорастущий, -ая, -ее.

    sq. = sequens — следующий.

    sqq. = sequentes — следующие.

    s. restr. = sensu restricto — в более узком смысле, чем установлено было автором (дословно “в суженном смысле”)

    s. s. (редко) = sensu stricto — в точном (узком) смысле.

    ssp., subsp. = subspecies — подвид.

    s. str. = sensu stricto — в точном (узком) смысле.

    st. = statio — местообитание.

    st. = status — стадия, состояние.

    st. novus = status novus — новый ранг: употребляется в том же смысле, что и combinatio nova.

    stam.— stamen — тычинка.

    stigm. = stigma — рыльце.

    stip. = stipula, stipularis — прилистник, прилистниковый.

    styl. = stylus — столбик.

    subclassis — подкласс.

    subdiv. = sibdivisio — подотдел.

    subfam. = subfamilia — подсемейство

    subgen. = subgenus — подрод.

    sub lente — под лупой.

    subordo — подпорядок.

    subsect. = subsectio — подсекция.

    subser. = subseries — подсерия.

    subtrib. = subtribus — подколено (подтриба).

    subvar. = subvarietas — подразновидность.

    sui generis — своего рода, своеобразный.

    sup. = superus — верхний.

    suppl. = supplementum — дополнение.

    syn. = synonymia — синонимия (когда синонимов несколько).

    syn. = synonymon, synonymum — синоним.

    syn. = synopsis — свод (сводка).

    syntypus — синтип — одик из автентичны” экземпляров.
    Мал муравей телом, да велик делом.

  10. #20
    Super Moderator Аватар для Kyj
    Регистрация
    01.06.2012
    Адрес
    Стольный Город
    Сообщений
    924
    Сказал(а) спасибо
    590
    Поблагодарили 604 раз(а) в 298 сообщениях

    T

    Т., t. = tomus — том (при цитировании литературных источников).

    t., tab. = tabula — таблица (рисунков).

    taxon (мн. число taxa) — таксон (т. е. таксономическая единица любого ранга).

    t. c. = tomus citatus — цитированный том.

    tentat. = tentator — исследователь, испытатель.

    teste — по свидетельству (дословно “свидетелем”).

    textu, in textu — в тексте (т. е. название, данное среди такста, в тексте, а не в отдельном параграфе или абзаце, который бы начинался с указанного названия).

    tom. = tomus — том.

    topotyp. = topotypus — экземпляр, собранный в той же самой местности, что и тип.

    trib. = tribus — колено (триба).

    typ. = typus — номеклатурный тип (образец у вида и подразделений вида, или вид (у рода и подразделений рода), или род (у семейства и подразделений его), с которым неизменно связывается название данного таксона).
    Мал муравей телом, да велик делом.

+ Ответить в теме
Страница 2 из 3
ПерваяПервая 1 2 3 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения